jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2691
どうかは別だよね!!
by 未来 from バンクーバー 2004/02/16 08:46:30

A:彼女はいつも僕達に正しい道を教えてくれた。

B:でも、それを君たちが守ったかどうかは別(問題)だよね ^^ 

と言う話題・・・ですがどうなりますか?
教えてください。。。m(__)m

Res.1 by 無回答 from 無回答 2004/02/16 13:10:38

A: She always showed us how the things should be.


B: Wheather if you listened to her or not is a different story, isn’t it?

 
Res.2 by yes from バンクーバー 2004/02/16 14:12:29

では、もしBさんの会話の最後が ”別だとしてね…^^ ”の様に
(独り言っぽく軽く皮肉っぽく) 

だった場合はどうでしょう?別に変わりませんか?  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2004/02/16 15:41:38

最後の部分を変えて、

Wheather if you listened to her or not is a different story, I guess....

とかにすると、言い方にもよるけど皮肉っぽくなりませんか?  
Res.4 by しょがくしゃ from 無回答 2004/02/16 19:18:41

whether ifってなじみがないんだけど、一般的ですか?  
Res.5 by マーニー from Victoria 2004/02/16 19:56:58

Whether と If は同じ意味なので
Whether Ifと二重には使いません。  
Res.6 by 未来 from バンクーバー 2004/02/17 00:32:11

ほ〜皆さんありがとうございます。
で、結局どれが正しいんですかね…^^;
if じゃなく、whether だけで後の文を変えずに使えますか?  
Res.7 by M from バンクーバー 2004/02/17 16:12:24

She always showed us how things should be.

But it’s a different story whether you follow those or not.

 
Res.8 by いんぐりっど from 無回答 2004/02/18 21:41:59

レス7さんのでかなり近いと思うんですが、
あえて言うなら
But whether you follow those or not is a different story .と順番を変えると良いと思います。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network