jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.2690
英訳できん!
by
RUN
from
日本
2004/02/16 05:20:11
1.Do I have a feeling that’s not as happy as it sounds?
2.Something else I might have said?
この二つの英訳どなたかわかります?
あと、「Y’know what」って、なんですか?
「you know」と同じ意味ですか?
Res.1
by
無回答
from
Victoria
2004/02/16 05:48:46
出典がどこなのかわからないのでちょっと意味が良くわかりませんが
1.言っているほど幸せじゃないような気がするんだけど?
2.何か他に私が言ったこと?
Y’knowはYou knowの口語的短縮です。
Res.2
by
無回答
from
無回答
2004/02/19 00:31:54
YOU KNOW WHAT
は最終的なアイデアとか、何かおもいたったときに、「そうだ」「あのね」みたいな感じで、切り出すときに使うと思います
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ