方言って好きです。 カナダ英語ってどんなのがあるんでしょうか? Friends見てると「あれ、カナダ英語と違うかも」って言うのがあるんですけど。 eh? anyways How’s it going? How are you doing?(多分) when I was small (littleはアメリカ英語?) カナダのスラングについてのHPとか本とか知ってる方いらしたら教えてください。
そういえば、何年か前にビールのCMで、 I speak English and French, NOT American. : A TOQUE IS A HAT, A CHESTERFIELD IS A COUCH, AND IT IS PRONOUCED ’ZED’ NOT ’ZEE’, ’ZED’!
って言って、最後に MY NAME IS JOE! AND I AM CANADIAN! と叫ぶのがありましたね。
昨日本で見つけました。 Have you got〜?はもともとイギリス英語ですがカナダ人使ってますね。 Do you have〜?という表現で、姉妹いるか聞かれたとき「?」と思ったのが解決。
Res.8
by
その後
from
無回答 2004/02/08 20:55:15
Res.2さんへ でもあのCMに出ていた俳優の彼、成功を夢見て LAに引っ越したそうです。 アメリカでもI AM CANADIAN!て叫んでほしいですけどね。
Res.9
by
linguistic
from
バンクーバー 2004/02/10 19:17:44
多分、Long time no see!ってカナダの表現だと思う。アメリカ人の彼氏に言ったら「??」って感じだった。あと、多分、”How are you?” っていう質問に”I’m good”って答えるのもカナダ的かな、と思ったけど、アメリカでも言うのかも。知ってる人いたら教えて下さい。このトピ良いですね。言語学に興味のある私としては是非盛り上がってほしいです。
Res.10
by
無回答
from
バンクーバー 2004/02/10 23:02:30
Long time no see はアメリカでも十分通じますよ。アメリカ口語表現集みたいな本に載ってました。
Res.11
by
eh?ってアメリカ人はha?って言うよね。
from
2004/02/11 00:04:22
>レス3さん loonie,toonieってコインのですか?もしそうだったらアメリカでもフツーに使いますよ。 >レス9さん I’m good はアメリカ人も使ってました。あとOK!とかも聞きましたよ。