jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2534
もし・・・だったら、・・・できないの?を英語で言うと?
by 無回答 from 無回答 2004/01/13 18:20:23

例えば・・
もし明日雪だったら、バスは動かないの?
を英語に直すとどうなりますか?

もしの後に、疑問文を持ってくる方法を教えてください。

よろしくお願いします。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2004/01/13 18:56:52

what if ...  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2004/01/13 20:09:06

なるほど・・・
ありがとうございました。  
Res.3 by uki from バンクーバー 2004/01/14 01:04:54

あ ごめんなさい Res1見てもわからないんすけど、、、、おしえてください
what whoud happen if it snow tomorrow?
ってな具合なんですか? what〜〜if  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2004/01/14 16:31:52

What if it snows tomorrow?
かな?  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2004/01/14 16:44:01

もし明日雪だったら、バスは動かないの?は
If it snowed, wouldn’t bus services available tomorrow.
Wouldn’t bus services available if it snowed tomorrow?
でいいかと思います。

もし明日雪が降ったら何しようかな?
What shall I do if it snows tomorrow?
If it snows tomorrow, what shall I do?
とかでいいのではないでしょうか。
疑問詞?のあとは普通に疑問文の形を持ってきましょう。肯定文の順序にはなりません。  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2004/01/18 12:04:42

↓あべいらぶるは動詞ぢゃないよ。  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2004/01/18 12:29:02

> If it snowed, would...

仮定法過去使う必要もないんじゃないでしょか?
If it snows, will it be available...?


 
Res.8 by 無回答 from トロント 2004/01/18 15:34:02

If it snows tomorrow, would the bus service stop?

Do you know if the buses are running tomorrow even if it snows?

Would we be able to take a bus if it snows tomorrow?

Are we gonna be able to take a bus if it snows tomorrow?

Would the bus service be available if it snows tomorrow?  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network