jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2524
アイボーリ???
by ききとれん from バンクーバー 2004/01/12 01:04:32

料理の番組でいつもホストが使っている言葉、もしくは表現なのですが、どうしてもききとれません。アイボーリ?ときこえます。イミは、だいたいとか適当とかいうところかな、とおもうのですが・・

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2004/01/12 01:20:00

意味は大体とか適当ではないですが・・・

「au blue : クールブイヨンで調理した」
「aioli : アイオリ(ガーリック・卵黄・オリーブオイルなどで作るマヨネーズソース)」

のどっちかではないかなぁ。ただの予想ですが。  
Res.2 by martha from バンクーバー 2004/01/12 14:59:10

eyeball it(目分量ではかる)と言っているのだと思います。
 
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2004/01/12 17:19:48

聞こえたものをカタカナ表記するときは、アクセントがどこにあるのか書いたほうがいいよ。  
Res.4 by ききとれん from バンクーバー 2004/01/14 00:33:59

marthaさん!それです!
ありがとうございます。すごくうれしいです。これから使ってみます。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network