jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2495
TOEICのスコアって
by はまちゃん from 無回答 2004/01/01 18:05:03

ここで投稿している人ってみんな800点とか850点とかいっている人が多いのですが、それってかなりすごいですよね。自分からしてみたら英語を普通に話せてもいいと思うのですが。

ちなみに自分は4年前に受けたときは475点でした。そういう人たちと比べるとかなり恥ずかしいのですが、そんなに800点900点っていうスコアをもっているひとはごろごろいるのでしょうか?ちょっと素朴な疑問です。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2004/01/01 18:18:12

私は950点。
 
Res.2 by 無回答 from 無回答 2004/01/01 22:50:59

私も930くらい。
でも、自分自身の英語がペラペラだと思ったことは一度もありません。  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2004/01/02 08:26:39

そうですよ。いくらTOEICの点数が良くても、ぜんぜん話せない日本人、多いですよ。
TOEICなんて、ただのテスト。心配することないですよ。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2004/01/02 12:38:01

点数の高い人はけっこういるとは思うけど、みんなぺらぺらではないです。ごろごろもしてないと思いますよ。TOEICってリーディングと文法、リスニングだから、話せるかどうかとは全く別だと思うよ。もちろん話せる人もいるけど、点数とスピーキングのレベルは必ずしも一致してません。低いひとは300点どころか、テストのリスニングで、どこまでが内容でどっからが質問かよくわからないとか言ってた人もいましたから。

日本にいたとき、私の上司でTOEIC730ぐらいの人がいたけど、彼は海外勤務もしたことあり、日本でも毎日英語を使う仕事についているにもかかわらず、点数はいまいちでした。でもちゃんと英語で文書を書いて、しゃべって、読んでました。自分でももうちょっと英語を伸ばしたいらしいんですが、もうそんなに若くないし、特に不便はしてないのであまり気にしてないようでした。

日本にいると学校で文法は習うし、勉強して覚えれば点数は伸びます。リスニングはとにかく聞くことが大事。私は始めてTOEICを初めて受けたときは確か550点でしたが、アルクのヒヤリングマラソン始め、テレビやラジオ、いろんなところで英語を聞いて、750ぐらいまで点数がのびました。でも日本にいたし、時間はかかったけど。カナダにくるまえには800ぐらいになってたと思う。はっきりした点数忘れたけど。

それからこっちにきて、900こえたけど、言葉ってきりがないから、辛抱強くがんばるしかないと思うよ。私はしゃべるのはスコアに比べて下手だと思います。仕事ではしゃべってますが、なかなか大変です。アクセントが強くて私の発音自体がわかりにくい人もいるので、そういうときが一番大変です。がっくりすることの連続ですが、なんとかやってます。普通に話せるときと、話ずらい時がありますね。あと、性格も影響してると思うので、テンションを普通よりちょっと上げていつもしゃべってます。自分で日本語の時より積極的になるような感じで。英語のほうがしっくりくるような表現もあるし、日本語よりストレートで話やすさも感じるときも多々あります。ごめんちょっととぴずれ。  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2004/01/03 12:48:10

TOEICのリスニングは通常の会話スピードより多少遅いため、あまり会話には役にたちません。800、900という点数は結構いると思います。外語大学にいった友達のほとんどは最低800くらいはとってますよ。TOEICはもともと簡単に設定されているために分析されすぎてて、問題パターンが読まれているのが現状だと思います。  
Res.6 by コメント from バンクーバー 2004/01/05 10:41:20

TOEICはリスニング力とリーディング力を点数化する試験ですから、
点数が高くても、スピーキング力が低い人は多いと思います。
私もその一人です。

しかし点数が低いひとが高い人よりも話せてるとは思いません。
早く話せるから(言い慣れた表現を使っているから)といっても、
文法が間違っていれば話せてるとは言えないし、
リスニング力がなければ会話になりません。
 
Res.7 by iloveenglish from バンクーバー 2004/03/19 13:15:50

Res6さんのおっしゃることに同意します。
あなたがビジネスで、日本に来た外国人を
採用する立場だったら、
流暢に「オレ この仕事 応募した理由はさ〜、なんか楽しそうだったしぃー・・・それに ・・・ だからなんだよね」
と話す人と、
すごく早く「ワタシ オウボ シタ コノ シゴト ・・・ダカラ」
と話す人、
そして、ゆっくりだけれど「ワタシガ コノシゴトニ オウボシタ リユウハ ・・・・ デス」
といった具合に正確に話す人、
どの人を採用しますか。
誰もが最後の人を選ぶと思います。
英語を学び始めの日本人にとって、
「流暢」「早く」がうまく聞こえるような
気がしますが、ネイティブはちゃんと
「正確に話しているか」を判断しています。
確かにTOEICと話すことは直接関係ありませんが、
少なくとも「正確に話す人」は高い点数を取るはずです。
 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network