jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2475
〜したかったんだけどなあ〜
by はまちゃん from バンクーバー 2003/12/23 14:02:56

例えば、
今日約束がなければ、パーティーに行きたかったんだけどなあ〜。
っていう場合は
If I don’t have an appointment.
I really want to go the party.
でいいのでしょうか?ちょっと違うような気がするのですが・・・・。

Res.1 by mog from バンクーバー 2003/12/23 20:12:45

I wish I could join the party. (仮定法なので、いけないことは文面からわかります。ついでに行きたかった気持ちも伝わります。)  
Res.2 by 仮定法です from バンクーバー 2003/12/24 02:36:19

I would go to the party if I didn’t have an appointment.  
Res.3 by 無回答 from 日本 2003/12/28 19:02:21

”I would have gone to the party if..”のほうがいいかな。  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2003/12/28 20:43:37

日本語では、「行きたかったんだけど」になっていますが、パーティーはこれからなので、would have goneはなんとなく納得いかないような。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network