jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.2453
調子に乗る(つけあがる)
by
無回答
from
無回答
2003/12/17 17:28:53
誰かがやさしくすると、つけあがってわがままになる子どもがいます。
そう言う子どもの事を、どう表現すると良いでしょうか。
’the child is too excited about his kindness.”
でも分かりますか。それとも、他にもっと
ニュアンスが伝わる良い方はあるでしょうか。
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2003/12/17 19:24:33
He will get carried away.
Res.2
by
ドノバン
from
バンクーバー
2003/12/18 15:41:25
children are spoiled rotten
Res.3
by
Zaurus
from
バンクーバー
2003/12/18 16:44:30
When someone pays the kid a little attention, he lets it get to his head, and he gets even more demanding.
又は:
and he gets carried away.でもいいです。
http://www.genkicircle.com
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ