jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2444
食事
by あり from 無回答 2003/12/16 05:41:19

食事とかおごってもらって、日本だと「ごちそうさま」って言いますよね。英語ではなんと言えばいいんですか?thank youでいいんですか?あと、会計の時に相手がおごってくれるだろーなーっていう雰囲気の時に「あ、私も払うよ」みたいなかんじで言いたいのですが、なんて言うのが一番自然ですか?教えてください><

Res.1 by Monk from モントリオール 2003/12/16 13:37:25

素直に、Thank you!で良いです。
”Thank you so much! I’ll get the bill next time!ありがとう、次は私が持つね”と言っても。

私も払うよは、半分こしようってな感じで”Let’s split the bill”

か、  
私の分は自分で払うは、I’ll pay for mine.  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2003/12/17 04:39:51

Thank you for the dinner.  
Res.3 by あり from 無回答 2003/12/19 03:37:38

thank youってちゃんと言えばいいんですね!参考になりましたーありがとうございます!  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2003/12/19 03:56:44

Res1さん>
「割り勘で!」ってときは、「Let’s go Dutch!」の方がカッコイイし、出来るナって感じがします。  
Res.5 by Res1さんではないけれど from 無回答 2003/12/19 05:28:29

>「割り勘で!」ってときは、「Let’s go Dutch!」の方がカッコイイし、出来るナって感じがします。

でも、そのイディオムって、オランダ人=ケチ、ていうイメージから来ているので、万が一オランダ系移民の人なんかに話したら結構失礼ですよね。

気にしすぎかもしれないけど。  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2003/12/19 15:29:12

えっと、Let’s go dutchはすごくかっこ悪いです・・・日本で教科書で習ったからといって使ったら、笑われちゃうかもよ。カナダ人にね。

カナダに10年ほど住んでて、友達や家族で使ってる人見たことありません。

まあ、でも、自分でかっこいいと思ってるのなら良いと思いますが。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network