jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.2418
〜しなくていいのですか?と
by
はまちゃん
from
無回答
2003/12/10 11:50:17
〜すべきですか?って同じ表現ですか?
たとえば、マネジャーに
Should I tell you my SIN?
でいいのでしょうか?
日本語では使い分けていると思うのですが。
〜しなくていいのですか?
という表現はどうなんでしょうか?
同じでいいのでしょうか。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2003/12/10 14:34:22
いいんじゃないですか。
主語に気をつけて。
should I tell you my sin だと、聞き方に夜ときついので、do you need to know 〜とかもいいかも。
Res.2
by
無回答
from
トロント
2003/12/10 15:53:40
Do you need my SIN?
でいいとおもいます。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ