jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2418
〜しなくていいのですか?と
by はまちゃん from 無回答 2003/12/10 11:50:17

〜すべきですか?って同じ表現ですか?
たとえば、マネジャーに
Should I tell you my SIN?
でいいのでしょうか?
日本語では使い分けていると思うのですが。

〜しなくていいのですか?
という表現はどうなんでしょうか?
同じでいいのでしょうか。


Res.1 by 無回答 from 無回答 2003/12/10 14:34:22

いいんじゃないですか。

 主語に気をつけて。

 should I tell you my sin だと、聞き方に夜ときついので、do you need to know 〜とかもいいかも。  
Res.2 by 無回答 from トロント 2003/12/10 15:53:40

Do you need my SIN?
でいいとおもいます。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network