使い方が違うから発音はあんまり気にしなくてもいいのでは?ちょっと横レスになっちゃいますが、日本人ってこういう間違えよくしてると思ったので。。。 例えば: (口語)〜したいだったら「wanna do s/t」 want のあとには絶対 to do あるいは名詞/代名詞がきますよね、でもwon’t(will not)だとそのあとにくるとしても動詞だからそのあとにくる語をはっきり言えばあんまり発音は気にしなくてもいいと思います。ネイティブだってほとんどの場合 won’tは「no I won’t」ってnoをはじめにつけるし、I want I wantって日本語で言うところの「ほしい、ほしい」とよく言ってる人いますけど「want」は、I want it/this/those/etc.と必ず後にネイティブの方は名詞、代名詞をつけてます。だからwantとwon’t、使い方さえきちんとすれば聞き間違えられることはないと思います。もちろん発音の違いも微妙にあると思いますが。こういう問題ではないでしょうか?