jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.238
「あたしがついてるわ」
by けい from バンクーバー 2001/12/01 21:31:19

例えば、子供とあるいてて、その子が怖がったり、びっくりしたり、なんて時、母親としてつい「大丈夫、ママがついてるわ」という感じの意味の、わたしがついてるわってどう表現していいか、どなたか教えてください。

Res.1 by ちび from バンクーバー 2001/12/01 22:55:46

Don’ t worry .
Your mama’s here.  
Res.2 by けい from 無回答 2001/12/02 04:11:59

あ!なるほど。ありがとうございます。
もっと具体的に言えばいいわけですね。
初歩的ですいませんでした。  
Res.3 by ぴょん from トロント 2001/12/02 11:53:40

I’ll be with you, honey.  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2001/12/03 16:17:40

momy’s here with you honey  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network