jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2362
みなさん教えて
by from バンクーバー 2003/11/27 13:44:16

しょうがないってなんて言うの??

Res.1 by 無回答 from 無回答 2003/11/27 15:01:32

同じ日本語「しょうがない」でもシチュエーションによって、英訳は変わってくると思うので、具体例を挙げて質問したほうがいいですよ。

たとえば、
[友達を慰める場合]
You couldn’t help it.  
Res.2 by K from バンクーバー 2003/11/27 15:31:28

ごめんなさい。 
たとえば、私がやるしかないとか、しょがないから、私が折れるよ。とか。
なんとなくネガティブな感じのやつお願いします。  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2003/11/27 15:54:25

i’ll take it. などはどうですか??  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2003/11/27 19:10:01

夏、山火事が多かった時によく聞いたフレーズです。It can not be helped.どうしようもない.仕方がない。ですかね。  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2003/11/28 19:58:54

O〜K〜

気持ちを込めながら。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network