jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.2355
Whateverって‥
by
無回答
from
バンクーバー
2003/11/25 12:18:16
この前電車に乗ったら若い女の子が友達の男の子にガムをあげてたんです。
その男の子は「Thank you」と言って残りのガムを女の子に返してました。
そしたら女の子は「Whatever」って言ったんです。(たぶんそう言ったように聞こえました)
Whateverって「どういたしまして」っていう意味もあるのですか?
また、他の意味もあるなら例を挙げて教えていただきたいのですか‥。
よろしくお願いします
Res.1
by
無回答
from
無回答
2003/11/25 18:01:06
Whateverっていろんな場面で使われていますよね。僕もイマイチ使えてません。
たぶんトピ主さんの例のWhateverは、
”I’ll give you whatever you want.”のニュアンスかと思うのですが、憶測です。
ネイティブのニュアンスわかる方、是非いろんなwhateverの使用例教えてください!!
便乗してごめん。
Res.2
by
無回答
from
トロント
2003/11/25 20:20:17
この場合のwhateverってあまり彼女の機嫌が良くないか、彼「ありがと」、彼女「あーはい、はい」とそっけなく返事してるだけだと思う。
”どういたしまして”の意味は無いと思う。
Res.3
by
トピ主
from
バンクーバー
2003/11/26 12:18:04
レスありがとうございます。
確かに‥彼女の機嫌はあんまし良く見えなかったような‥。
ニコニコしてなかったし‥。
難しいー!
res1さん
便乗してください!Nativeの会話って勉強なりますよね。でもほんとによく使われる表現だと私も思います。
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2003/11/26 13:39:22
若い子たち同士の英語って、英語初心者はあまり参考にしない方がいいですよ。わざと悪い言葉つかったり、彼らの中だけで悪い言葉が何気にクールな扱いをされてたりというのもあります。社会に出たら普通は使わないような悪い言葉を敢えて使う子も多いです(内輪だけでね)。日本でも女子高生がわざと男言葉を使ったりするのと同じです(彼女たちも社会に出たらそんな言葉は使わなくなるのですが)。
話は戻って、この「whatever」は返答するのも言葉を選ぶのもウザい、という感じですかね。これが大人なら態度最悪ですが、ティーンエイジャー同士だったらそういう子供っぽい態度もありえるかなという気がします。
Res.5
by
うるさい母
from
バンクーバー
2003/11/26 15:11:39
Res4です。補足です。ちょうど最近若い子の悪い態度や言葉遣いに辟易していたタイミングだったので、頭に態度の悪い女の子が頭に浮かんで下のようなことを書いてしまいましたが、良く考えてみると、普通の人が普通に軽く「whatever」と言ったのなら、「ウザいなぁ」というより「no problem」に近くて態度が悪いほどではありませんね。若い女の子ということでちょっと偏見になってしまったようで。スミマセン。
Res.6
by
無回答
from
無回答
2003/11/26 17:16:00
若い子が、やたらと使いますね。
しかも、「ん?」っていう場面で。
だから、あまり深い意味を考えなくても
良いと思います。
Res.7
by
トピ主
from
バンクーバー
2003/11/26 22:07:37
皆さんありがとうございます!
そんな意味が込められていたのですね。
けどNativeだからこそ使える言葉のような気がしてきました。
TVで大人も使ってたので使える言葉かなと思って。
その場その場で対応していけばいいんですね。ありがとうございます。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ