jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2338
Drop me a lineって??
by 無回答 from 無回答 2003/11/22 09:06:24

ESLでできた友達からのメールのラストに、
Drop me a line!
とよく書いてあります。直訳すると私をひろって…?ですか?辞書にもそんなような意味が載ってなくて。。。もしご存知の方いらっしゃいましたら、ぜひ教えてください!!

Res.1 by m from バンクーバー 2003/11/22 11:04:25

「連絡ちょうだい」って事だと思います。  
Res.2 by トピ主 from 無回答 2003/11/23 07:09:42

おおー、そういう意味なんですね。
意外な使い方…(有名だったりして)
おかげですっきりしました。どうもありがとうございます!!  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2003/11/25 20:06:51

よく使われる表現ですよ。
メールしてねって感じです。  
Res.4 by トピ主 from 無回答 2003/11/29 06:57:50

Res3さん
気軽な感じでよいのですね。便利な表現ですね。私も試してみよっと!!ありがとうございます☆  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network