jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2326
付き合って欲しいと言われたが...
by 無回答 from バンクーバー 2003/11/19 05:38:02

友達から告白されたけど断りました。それから気まずくなり、会うのをやめた。

my friend told me that go out with me.but i said no.after we stop meet.
この文章は明らかにちがいますよね。教えてください。

Res.1 by Sensitive teeth from バンクーバー 2003/11/19 06:17:32

A friend of mine asked me out but I said no. And it became so awkward,so we stopped hanging out..

Ask me out = 付き合ってって言う
Awkward =気まずい
Hang out = (友達として)会う、出かけ、遊ぶ

そういう関係って気まずいですよね・・・なんでそのまま友達でいてくれなかったんだろう・・っていう男友達いっぱいいます(何も起こらなければいい友達だったのに。。。って言う人)

でもしょうがないですよね。勝手に恋愛感情募らせれしまったんだから。  
Res.2 by Zaurus from バンクーバー 2003/11/19 09:27:41

Sensitive teeth,
Excellent explanation, but I think a ”so...., that....” sounds a little better.
”And it became so awkward, that we stopped hanging out.”  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network