jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.23
使えるフレイズ
by えいこ from カナダ 2001/06/04 12:05:33

このフレイズは使えるよ!っという、英語の言い回しや、ネイティブの人達が頻繁に使うフレイズがあれば教えて下さい。(人を中傷するようなのは控えて下さい)

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2001/06/04 22:22:03

文章の最後に、「〜,right?」ってつける表現は
なかなか使えます。

例:
きみはコンピューターを持ってるよね?
You have a computer, right?  
Res.2 by 123 from バンクーバー 2001/06/05 09:22:24

”awesome”と言う言葉を良く耳にします。この意味は”Great, wonderful...” 等の代わりにネイティブは使ってます。山など雄大な物、素晴らしいものを見た時や、話がうまくまとまった時等に使ってました。
 
Res.3 by マンマミーア from バンクーバー 2001/06/05 12:46:40

guy (こいつ)って表現使えますよ。人に対してじゃなくって、モノに対してですけど、たとえば、コンピューターの説明をしているとき、アイコンをクリックしながら、「こいつをクリックして、こいつを移動して・・・」というのも、「Click this guy... and move this guy...」っな感じです。すると相手は、別のアイコンを指差して「How about that guy?」なんて質問してきたりします。

あと、友達が良く使う表現が、「thingy」です。あるモノに対して、名前を言うほどのものでもないとか、説明するのが面倒くさい場合なんかに、漠然と「モノ」を差して使います。折りたたみ傘の自動開閉ボタンを押しながら「I like this thingy」とか、テレビのリモコンを押す動作をしながら「Where is the thingy?」とか言います。(ロクな例が思いつかなかった。ごめんなさい)  
Res.4 by amigo from 無回答 2001/06/05 13:51:09

fed up〜 
「もうたくさんだ」風に使います。’sick and tired of’の代用として考えてもイイでしょう。

 
Res.5 by 無回答 from 日本 2001/06/05 19:33:55


マンマミーアさん、thingyってスペルあってます?辞書で調べたら出てこなかったんですが、発音教えてくださーい 名詞ですよね?

 
Res.6 by 載ってないかも from バンクーバー 2001/06/05 19:40:39

thingyってthingにyを付けただけですよ。辞書に載ってるような正式な単語ではないでしょうね、たぶん。  
Res.7 by マンマミーア from バンクーバー 2001/06/05 20:05:02

thingy は、スラングなので、普通の辞書には載っていないと思います。今調べてみたら、研究社のリーダーズ・プラスと、英辞郎には載っていました(「リーダーズ・プラス」は、リーダーズ本体には載っていない時事語、スラングなどだけを集めた辞書です)。訳は「(口語)何とかいうもの(人)」となっていました。

これって、気をつけないと、使い始めると便利すぎて、手放せなくなります。  
Res.8 by マンマミーア from バンクーバー 2001/06/05 20:08:03

発音は、そのまんま、thing に y(イ) がついただけです。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network