jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.2259
入国手続き
by
ピンク
from
無回答
2003/11/06 01:02:15
<<車でこここに来ても、あなたは入国手続きは必要ですか?>>と言いたいのですがどう言えばいいのか教えてください。
Even go and use a cars,you have to go through the disembarkation procedures?
Evenの辺りの文が変ですよね?どう言えばいいでしょうか・・・↓お願いします
Res.1
by
無回答
from
無回答
2003/11/06 03:56:53
do you need.....if you go
Res.2
by
無回答
from
トロント
2003/11/06 07:48:56
do you need an immigration if you come to here by car?
これはいかが?ちなみに、入国手段は関係無く入国審査は必要です。船でも、電車でも、車でも。
Res.3
by
*
from
トロント
2003/11/06 10:59:17
Do you need to go through the customs even if you cross the border by car?
アメリカとカナダの国境にあるのは移民局って言うより、”Customs”と呼ばれます。空港でもだけど。”It took me 45 minutes to go through the customs at the airport!” (空港で入国手続き45分もかかった!)ってな会話よく聞きません?
だから、最初の例は、”車で国境を越えるのであっても、”Customs”通らないといけないの?と言う感じです。
Res.4
by
無回答
from
無回答
2003/11/09 14:19:06
ちなみに、カナダからアメリカに渡る場合、アメリカのCustomsを通るので、かなり時間かかります。この前私も、40分以上かかりました。しかも、待たせときながら、「あなた、カナダのBirth Certificateを持ってるんだから、待つ必要なんかないでしょ。もうここにいなくていいよ。」って、すごいバカにされた気がしました。
帰り道は、Canadian Customsなので、五秒で終りましたけど。
アメリカのCustomsって、かなりえらそうですからね。そういうシステムだから、仕方ないけど。
あ、関係ない話してすみません・・
(下のレスの方の文で、ばっちしだと思いますよ。)
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ