jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2259
入国手続き
by ピンク from 無回答 2003/11/06 01:02:15

<<車でこここに来ても、あなたは入国手続きは必要ですか?>>と言いたいのですがどう言えばいいのか教えてください。

Even go and use a cars,you have to go through the disembarkation procedures?

Evenの辺りの文が変ですよね?どう言えばいいでしょうか・・・↓お願いします

Res.1 by 無回答 from 無回答 2003/11/06 03:56:53

do you need.....if you go  
Res.2 by 無回答 from トロント 2003/11/06 07:48:56

do you need an immigration if you come to here by car?
これはいかが?ちなみに、入国手段は関係無く入国審査は必要です。船でも、電車でも、車でも。  
Res.3 by from トロント 2003/11/06 10:59:17

Do you need to go through the customs even if you cross the border by car?

アメリカとカナダの国境にあるのは移民局って言うより、”Customs”と呼ばれます。空港でもだけど。”It took me 45 minutes to go through the customs at the airport!” (空港で入国手続き45分もかかった!)ってな会話よく聞きません?

だから、最初の例は、”車で国境を越えるのであっても、”Customs”通らないといけないの?と言う感じです。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2003/11/09 14:19:06

ちなみに、カナダからアメリカに渡る場合、アメリカのCustomsを通るので、かなり時間かかります。この前私も、40分以上かかりました。しかも、待たせときながら、「あなた、カナダのBirth Certificateを持ってるんだから、待つ必要なんかないでしょ。もうここにいなくていいよ。」って、すごいバカにされた気がしました。
帰り道は、Canadian Customsなので、五秒で終りましたけど。

アメリカのCustomsって、かなりえらそうですからね。そういうシステムだから、仕方ないけど。
あ、関係ない話してすみません・・
(下のレスの方の文で、ばっちしだと思いますよ。)  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network