jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2258
JPCanadaで聞く前に、やっぱりGoogle先生だ!
by Zaurus from バンクーバー 2003/11/05 16:00:52

よく英語の使い方など、正表現仕方についての質問があるんだけど、わざわざ人に聞く前に、自分でGoogleで検索した方がいいと思う。
例えばNo.2256のトピ主さんの質問なんだけど、
https://www.jpcanada.com/asp/bbs.asp?bbs=017&dammy=1&from=2256
”fall out of love for her”を検索したら、ほとんど出ない(1件だけ)。それに出てくるやつはコンテクストによるとはるかに意味が違う。
”fall out of love with her”を検索したら、約420件が出る。
また別の例だけど、
https://www.jpcanada.com/asp/bbs.asp?bbs=017&msgid=2228&fukushu=1
のRes3さんが言ったみたいに
spilledかspiltかも、どれがよく使われると知りたいなら、やっぱりGoogle先生だ。文書を検索する場合の大事なのは半角のクオテーションマーク「””」だ。この中に文書を入れれば、その文書はそのままに、どこで、何回に、オープンのWWWに使われているかを、すぐに見つけることができる。俺も日本語を勉強するとき、しょっちゅうぐーぐる先生にお世話になってます。
皆様、賢く英語を頑張ってください。

http://www.genkicircle.com

(ちなみにJPCAnadaは半角のクオテーションマークやアポストロフィを全角字に書き換えるようになっているので、お気をつけ下さい。)

Res.1 by 無回答 from 無回答 2003/11/05 19:31:01

>よく英語の使い方など、正表現仕方についての質問があるんだけど、わざわざ人に聞く前に、自分でGoogleで検索した方がいいと思う。

まあ、ご存知かとは思うが、ここはそういうコーナーなのだよ。
「みんなで知識を共有しスキルアップ」と書いてるではないですか。
(勿論中には辞書引いたら一発なのにな〜と思うこともありますが)
一部上級者もいらっしゃいますが、初心者もいっぱいいるのですよ。

私はここには英語を学びたい方と、英語は上級だが何か教えられるかも?という方が集まってきていると思うので、あなたの仰ることは少しナンセンスに聞こえます。

ただ、あなたの情報は非常に有益で、多くの人の助けになることと思います。

>例えばNo.2256のトピ主さんの質問
この中であなたは「英語が間違ってるよ」とレスつけていらっしゃいますが、メールだとか掲示板というのは、同じように「英語が間違ってるよ」と言ったとしても、それが冷たく言い放っているのか、気さくな感じで言っているのか、判断つきかねるところがありますから困っちゃいますね。

私の文章もそうではないですか?
感じ悪く取れることも無くないですか?
 
Res.2 by Zaurus from バンクーバー 2003/11/05 20:35:54

無回答さんのいうとおりかもしれない。
悪気は無かったけど、そういう風に聞こえるかもしれない。俺だって日本語がセカンドランゲージですから、文化の違いなどによって、ものの言い方がストレートすぎたり、表現のし方が下手だったろかもれしない。
気をつけます。  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2003/11/06 07:57:20

まぁ気にしなくていいんじゃない。

本気でちゃんと勉強したい人はここで質問しないし。

冠詞のもれレスは多いからあなたが突っ込む気持ちは良くわかる。  
Res.4 by RES1 from 無回答 2003/11/06 17:12:49

zaurusさん、大変失礼な発言(Res1)をお許しください。

私はzaurusさんのレスをいつも感心してみていたので、「意外」というか少しがっかりと思っただけでした。
大変、失礼いたしました。

zaurusさんの情報は本当に有益だと思うので、これからもお時間あるときにはレスしたりしてくださいね。  
Res.5 by すいか from バンクーバー 2003/11/07 15:12:36

ぐーぐる先生ってどういうことですか?
どのように検索すればいいのか 
はっきりわからないのですが
もう少し詳細をおしえていただけませんか?
 
Res.6 by 無回答 from 無回答 2003/11/07 15:44:17

ぐーぐる先生というのは、
http://www.google.com/
のことです。
聞きたいのはそういうことじゃない?

ちなみにZaurusさんのおっしゃる利用方法、私には目から鱗でした。ありがとございます。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network