jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.225
アメリカンパイ
by ラララクリスマス from 無回答 2001/11/25 12:57:11

映画で TAHT GUY’S IN MY TRIG CLASSってあったんですがどういう風に訳しますか?後もう一個、
YOU ARE JUST A JOCK !は?

Res.1 by 学生 from 無回答 2001/11/25 23:20:48

”あいつは俺のTrigonometry(略してtrig)のクラスにいる。”
Jockってなんだろう。JerkかJokeの間違いかなあ?  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2001/11/26 11:34:57

その映画は学園(青春)モノ?

You’re just a jock!
=「この体育会野郎!」
って感じかなあ?

Jockって、特に学校にいる運動選手のことを指すよ。脳味噌が筋肉でできている様な学生のことを皮肉る時に使うね、少なくともアメリカでは。  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2001/11/26 20:26:08

体育バカ(男にも女にも使う)というほかに、オタク、マニアという意味もあります。俗語で男性性器(まれに女性にも)を差す言葉でもあります。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network