jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2195
多分そうかもしれない・・・。
by 無回答 from バンクーバー 2003/10/26 12:39:54

「多分○○だと思う」という表現が簡単そうでできません。誰か教えてください!!
・多分行けると思う。
・多分○○で買えるんじゃないかな?
・多分来ると思うよ。   etc...

Res.1 by 無回答 from 無回答 2003/10/26 15:58:15

I may be able to come...  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2003/10/26 16:17:11

She might come.  
Res.3 by クエン酸 from 日本 2003/10/27 05:56:40

might / may は「かもしれない」(50%前後、あるいは以下)に相当し、確信度が日本語の「多分・・・・」より低いような気がします。。 might と may では、一般にmightの方が確信度は低いのではないでしょうか。(50%以下)

「多分来ると思うよ」だったら
Probably she will come.
くらいではないかと思います。

副詞を使うとすれば、話者や文脈、状況によるでしょうが大雑把には↓のようになるかと思います。
他にもありますし、”most likely”などの複合表現もあるので挙げだすとたくさんありますが。

absolutely / certainly / definitely 絶対、きっと (90% or more)
presumably / likely おそらく (80%)
probably たぶん (60-70%)
possibly / perhaps かもしれない (around 50% or less)
hardly たぶん・・・しない (30% or less)
never 決して・・・しない (around 0%)

おかしいところはご指摘ください。
 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network