jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.2193
特に思い当たるわけじゃないけど
by
無回答
from
無回答
2003/10/26 06:47:59
参加しているグループに対し、
「新しいメンバーの受け入れはどうなっているのか」
と聞いたところ、
「誰か入りたい人があなたの周りに居るのですか?」
と聞き返されました。
特にそう言う人が居るわけじゃないので
「いいえ、特に思い当たる人が居るわけじゃないけれど、どうなっているのかだけ知っておきたくて」
と言いたかったのですが、これが上手く通じませんでした。
上手く伝えられる方法を、どなたかアドバイスくださいませんでしょうか。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2003/10/27 03:52:46
そうゆう場合は単純に”I’m just curious.” でいいんじゃないでしょうか?
Res.2
by
クエン酸
from
日本
2003/10/27 07:10:14
Res. 1 のお答えで良いと思います。
原文にもう少し忠実にいくと、
No, I don’t have anyone particular in mind. I’d like to know, just in case.
でしょうか。
逆に、 ”Well, just in case.” でもRes. 1のお答えと多少ニュアンスが違うかもしれませんが通じるような気がしますね。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ