jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2167
距離
by 初心者 from 日本 2003/10/22 08:33:17

離れ離れになった友達と、お互い連絡を取ろうと努力はしているのですが、チャットも電話もお互いになかなかつかまりません。「なんか距離を感じるなー」と言いたいのですが、なんと言えばいいのかわかりません。
I feel we have different time...とか変ですか? we’re living at odds with each otherだと、なんか一緒に暮らしてて、すれ違ってるって感じですよね。
シンプルに I feel we are not togetherとか?
う〜ん、わかりません。
誰かアドバイスをお願いします

Res.1 by クエン酸 from 日本 2003/10/22 09:50:22

これは意外にも(?)日本語そのまんまで、

feeling the distance

でいいのではないかと。

e.g.) I’m feeling the distance growing between us.

「私達の間、だんだん離れていっているような気がする。」

 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network