jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.216
later, afterそして・・・
by ビギナー from バンクーバー 2001/11/14 00:09:17

こんにちは。
以前から気になっている事があるのですが、
例えば、1週間後に試験です。という時は、
I have an exam in a weeek.ですか?
有効期限は、今後1年間です。
というのも、in a year from now?
”後”の意味を持っている、after や laterは
どういう時に使えるのでしょうか?
混乱している。。。。。

Res.1 by 元講師 from Canada 2001/11/14 02:25:44


まず、in はビギナーさんが言っている通りの使い方でOKです。
(in に今から〜後という意味があるのでfrom now は必要ありません)

afterの例としては、
-My sister came back home after a few hours.

期間を表す語句と共に用いて、「今から〜後に」と
言う場合は、inが普通。過去の事柄について、「〜後に」と言う時は、
afterを使うのが普通、、と覚えておくといいでしょう。

が、しかしこの下ような場合もあり、両方使えるんですが、
両方使える、、と覚えると混乱すると思うので、
とりあえずは、こういう場合があると知っていれば充分です。
-He learned English in six months.




 
Res.2 by もんも from バンクーバー 2001/11/14 11:16:32

基本概念としては after は「順序として後」で、in は「位置として内側」という感じですが、似たような意味に使われることもあります。同じ意味に使われる after と in について、たとえば「一年後」というのがありますが、私の辞書によると「通例 after は過去の、in は未来の『…後』の意に用いる」とありました。
I have an exam in a week.
I had an exam after a week.
という感じでしょうか。
過去で in ではなく after を使うのは、過去の事柄は順序が確定してるからではないかと思います。一方、未来のことに in を使うのは、気持ち的に、話をしている現在を原点として、そこから一年、という範囲を指すからだと思います。  
Res.3 by もんも from バンクーバー 2001/11/14 11:18:44

あは、元講師さんが同じこと書いていらっしゃいましたね。失礼失礼(良く読んでから投稿しろ<自分)。  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2001/12/09 06:25:52

laterはどんな時に使うのでしょうか?  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network