jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2116
「八頭身美人」「花びら」って何ていうのですか?
by サクラサク from 無回答 2003/10/12 15:32:34

「彼女八頭身美人よね」「桜の花びら手でつかむと幸せになれるって聞いたことあるよ」ってクラスメイトと話してるときにいいたかったのですが「八頭身美人」「花びら」って何ていったらいいのか分からなくて。辞書で調べたけど載ってませんでした。どなたか教えてください。よろしくお願いします。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2003/10/12 17:52:32

「桜の花びら」は「The (flower) petals of the cherry blossom tree」でいいと思います。
「八頭身美人」って意味が分かりませんが、スタイルがいいということですか?
「She’s got a great figure / great body composition / well-proportioned body」「She’s tall and has a great figure, and is very pretty.」などが。
 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network