jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2113
whateverはわかりにくい!!
by ビデオっ子 from 日本 2003/10/12 03:17:32

今日、昨年の留学時代に撮りだめしていたカナダ(アメリカ?)のドラマを見ていたのですが、女の子がケンカ中に男の子に向かって
「どうしてそんなことを言ったの?」って質問したんです。
その時の男の子の答えが「whatever」。

複数のモノ/コトから選択をせまられて、特にこだわらない時の「どれでもいいよ」、興味が無い時の「どうでもいいよ」だと私は思っていたのですが、「どうして?」という質問の答えの「whatever」はどういう意味で考えたらいいですか?
もし私のリスニングミスなら「whatever」に似た響きで何が考えられますか?

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2003/10/12 09:48:54

敢えて訳せば「どーでもいいだろ」という感じかな。どうして?という問いに、whatever と答えるときの心理は、答えるのさえイヤ、面倒くさい、言いたくない、勝手に想像してくれて結構、みたいな感じです。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network