jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2084
送り迎え?
by カメ太郎 from 日本 2003/10/03 01:33:22

「でも、送り迎えするのめんどくさいでしょ?(私が送り迎えしてもらう側です)」って、何て言えばいいんですか?誰か教えてくださ〜い!

Res.1 by りんりん from トロント 2003/10/03 02:02:49

Wouldn’t it be a hassle for you to give me a ride? なんていかがでしょうか?  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2003/10/03 02:11:11

送り迎えではないんですが、夜など外が暗い時間帯に家の前まで一緒に来て送ってくれる事は「back up」って言いますよね。

例えば夜遅くまで遊んでいて、一人で帰ろうとしたところ、誰かが家まで一緒についてきてくれた場合は、下のレスの文法の単語を入れ替えてもいいと思います。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2003/10/05 06:56:44

back up は具体的にどのような文章のなかでつかえるのでしょうか?  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network