jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.2080
ふられた
by
無回答
from
無回答
2003/10/02 05:50:39
「ふられた」という表現はどう言いうのでしょう?
長い間付き合って振られた「She left me」とは違って、一回デートに誘って告白したのだが、その場で振られてしまった場合なのですが… よろしくお願いします。
Res.1
by
どもども
from
バンクーバー
2003/10/02 05:53:06
she refused my love
とかどうですかね?
Res.2
by
無回答
from
トロント
2003/10/02 06:19:39
I got a reject.
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2003/10/02 07:53:53
i am dumped
Res.4
by
無回答
from
無回答
2003/10/02 10:27:12
皆さんありがとうございます。
振られるにもいろいろな表現があるんですね。
私の場合、I am dumped が一番ニュアンスとして近いような。
ありがとうございました。
Res.5
by
えりか
from
無回答
2003/10/03 01:57:19
ついでに教えてください=P
あなたは彼女を振ったのでしょ?
I know She is dumped to you.
Did you dumpe her?
このときはどっちがいいですか?
Res.6
by
無回答
from
無回答
2003/10/03 05:22:37
Did you dump her?が正しいです。
Did you break up with her? でもOK.
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ