jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2080
ふられた
by 無回答 from 無回答 2003/10/02 05:50:39

「ふられた」という表現はどう言いうのでしょう?
長い間付き合って振られた「She left me」とは違って、一回デートに誘って告白したのだが、その場で振られてしまった場合なのですが… よろしくお願いします。

Res.1 by どもども from バンクーバー 2003/10/02 05:53:06

she refused my love
とかどうですかね?  
Res.2 by 無回答 from トロント 2003/10/02 06:19:39

I got a reject.  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2003/10/02 07:53:53

i am dumped  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2003/10/02 10:27:12

皆さんありがとうございます。
振られるにもいろいろな表現があるんですね。
私の場合、I am dumped が一番ニュアンスとして近いような。
 ありがとうございました。  
Res.5 by えりか from 無回答 2003/10/03 01:57:19

ついでに教えてください=P

あなたは彼女を振ったのでしょ?
I know She is dumped to you.
Did you dumpe her?
このときはどっちがいいですか?  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2003/10/03 05:22:37

Did you dump her?が正しいです。
Did you break up with her? でもOK.  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network