jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2023
下品ですみません〜Hの時の会話〜
by Go for it from 無回答 2003/09/20 13:30:19

こんなことをここで聞いていいのかなと思ったのですが、ここぐらいしか聞けるとこないので、よろしかったら教えてください。

カナディアンの彼氏とSEXをするとき、どうしても言葉に詰まってしまいます。一番困るときは、“いく時”で、いつもいく時は言ってくれと彼に言われるのですが、何と言ったらいいのかわからず・・・
”I’m coming”
”I am almost about to come”
”I am almost getting to the max”
”I am getting super high”
今、考えてみたのですがこんな感じでわかってもらえるでしょうか?“I’m coming”ってほんとにこのシチュエーションで使われますか?

女性の皆様、なんと言って彼に伝えていますか?
よろしかったら教えてください。

*下品な投稿、申し訳ありませんでした

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2003/09/20 14:18:45

>>I’m coming”ってほんとにこのシチュエーションで使われますか?
使われます。
I’m gonna come.も使われます。
 
Res.2 by 無回答 from 無回答 2003/09/21 01:38:12

ほんとにいくときって comin’ だけでも通じるよ。I’mとか言ってる余裕ないでしょう。  
Res.3 by ぱぴぷぺぽ from トロント 2003/09/21 13:12:17

うちの旦那いわく、”yes! yes! yes!” とか、エロビデオとかで使われている文句は映画だけのことで、ほんとに使われたらうそっぽくて変だっていってました。

 
Res.4 by 無回答 from トロント 2003/09/25 19:37:56

I’m close とかI’m getting thereとかはI’m comming の前によく使うかな。。。  
Res.5 by Go for it from 無回答 2003/09/26 15:56:57

投稿をしてくださった皆様、どうもありがとうございました。
とても勉強になりました。
引続き、違う表現の仕方がありましたら、教えてください。;)  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2003/09/27 23:41:31

私は彼と「イク」という日本語を使っています。
私に取ってはナチュラルだし、彼もイク時には
’I’m iku!’
と言います(笑)日本人ではない彼が言うとかわいく感じてしまいます。

英語の答えではなくってごめんなさい。でも、あの時って英語を考えてる余裕もあんまり無いと思うし、考えちゃうと集中できないかも?  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network