jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2001
How’s it going? への返し方
by good from バンクーバー 2003/09/16 23:11:03

タイトルのまんまなんですが「How’s it going?」って言われた時ってどうやって返すと自然なんでしょうか?

店に行った時や、学校で友達に会った時によく言われて、普通に「good」て返すんですけど、それじゃどこか味気ないというか。

何か作業してる時に言われる分にはいいんですが、朝会った時に言われるとどうしても「good」以外に思いつかなくて。



Res.1 by BRB from トロント 2003/09/17 06:52:18

ただの挨拶なので「good」で充分です。「How’s it going?」「How are you?」って聞いてくる人たちも他の答えを期待しているわけではないので・・。そこから会話が弾んだり、ただの挨拶で終わったり、その時によっていろいろですよ。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2003/09/17 10:35:05

what up?のときはどうなのでしょう?  
Res.3 by 無回答 from トロント 2003/09/17 10:38:38

What’s up?の時は
(私は)Nothing much.と答えます。  
Res.4 by 警視庁1分 from バンクーバー 2003/09/17 14:57:25

ハイ、警視庁1分です!アイム・ファインはドウかな?  
Res.5 by good from バンクーバー 2003/09/17 21:13:19

やっぱりその程度でいいんですかね。
どうもありがとうございます。  
Res.6 by なかむ from 無回答 2003/09/19 12:17:48

それは大きく間違ってます。
”How’s it going?”への問いに”I’m fine.”と答えた瞬間に、貴方の英語力がばれます。
通常は”oh, pretty good” とか”Fine”などと答えたらいいと思います。

 
Res.7 by 無回答 from 無回答 2003/09/19 12:28:55

ハイ、警視庁1分です!はどうかなぁ  
Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2003/09/19 13:04:35

I’m fine. と Fine. では、印象的にどう違うんですか?
なぜ、I’m fine. だと、英語力がばれてしまうんですか?  
Res.9 by なかむ from 無回答 2003/09/19 14:48:25

印象の問題ではありません。
”How’s it going” と聞かれた場合は、あくまでも主語と呼ばれるものが”it”になってますよね。もし ”How are you doing?” と聞かれたのなら ”I’m fine.”であっていますが、”How’s it going?”となっている場合は、”It”つまり特定の人間を指すのではなく、しいて言うならば”貴方の置かれている環境”について聞かれているのです。英語力がばれるというのは、英語を母国語とする、あるいはある程度の英語力がある人ならけっして犯さない間違いだからです。  
Res.10 by good from バンクーバー 2003/09/19 21:46:28

そうですね、僕も「How’s it going」や「What’s up?/What up?」には「I’m〜」では絶対に返しません。

ただ「good」や「fine」、「What’s up?/What up?」に対しては「not much」をいつも言っているので、他に言い方がないのかと思って皆に聞いてみました。


 
Res.11 by 無回答 from 無回答 2003/09/19 22:13:27

「What’s up?」の場合、「I’m~」は使えるけど、「Nothing / Not bad」を付けるといいです。
Hey, what’s up?
Not bad, I’m doing great.
こんな感じに。

「How’s it going?」には、「I’m~」はそのままで使えます。
How’s it going?
I’m doing alright, and you?
あるいは:I’m fine, and you?
「How’s it going?」は、一番幅広い答えが使える表現です。
 
Res.12 by good from バンクーバー 2003/09/19 23:31:46

あ、そうなんですか? 
なんか混乱しますね。まあ言葉って日々変わっていくものですけど、ESLでは教えないですね。
「What’s up?」は「I’m〜」の前にちょっとした言葉を持っていくと話やすいですね。

参考になりました!  
Res.13 by 無回答 from 無回答 2003/09/20 12:46:38

[What’s up?]とか「How’s it going?」っていうのは、どちらかというとスラングだから、あまり学校では教えてくれないかもしれませんね。
やっぱりカナダで友達を作って、自然に覚えるのが一番かな。

「What’s up」はけっこう難しかったりするみたいです。
だれかに「How are you?」みたいな感じで、「What’s up?」て聞かれたら、「Nothing, I’m doing okay」のように答えるけど、たとえば長い事会ってなかった友人と再開したら、「久しぶり〜!」みたいな雰囲気で、「Hey, what’s up?」と使う場合もあります。
こういった時は、「Oh my gosh, how have you been doing?」と言う事も。(私もつい昨日、友達と半年ぶりに電話で話して、こういう展開になりました)だから、質問を質問で返すことも。
あまり決まりごとっていうものはないから、深く考えず、その場で相手がこう聞いてるんだなって悟ったら、思いついた答えを返すといいですよ。
 
Res.14 by おきどき from バンクーバー 2003/09/21 00:54:16

how’s it going?→extremely good!
what’ up?→sky

結構いいかも。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network