I was asked someone when I went out at library. OK?
Res.3
by
AJ
from
トロント 2003/09/11 16:08:17
Somebody stopped me when I was about to leave the library. 図書館を出ようとしたところで、誰かが私を止めた。
When I was leaving the library, someone came and started talking to me. 図書館から出ようとしてたとき、誰かが来て私に話かけてきた。
どっちでもよさそうですが、こんな感じ。
When i was leaving...を言うと、”・・・を出ようとしてたとこで・・・”って意味です。出口らへんを歩いてるところ。
Res.4
by
犬
from
無回答 2003/09/18 14:31:02
〜しようとした時、〜しようとしている、は、try toをいつも使います。 図書館からでようとした時、声をかけられた、なら私は When I was trying to leave the library,someone talked to me. って言います。〜しようとした、の文は日常でもよく使うので、try toは便利だと思います。
Res.5
by
これは?
from
バンクーバー 2003/09/18 16:54:11
when i was about to leave the library, someone started talking to me.