guysの使い方
by
カフェっ子
from
バンクーバー 2003/09/11 02:00:13
あなた達という表現で「you guys」って使いますよね。朝働いているCafeでもおなじみのお客さん達には「hi guys」って何も考えずに声をかけていたのですが、今日授業中に「あなた達の印象を教えてください」と言いたくて could you tell me you guys’ impressions と言ってしまいました。私の中では「you」は単数「you guys」で複数と勝手に解釈していたのですが「あなた達の」と言う場合は普通に「your」でよかったんでしょうか? あと、よく来るお客さんでも普段親しくしていない人には「hi guys」はカジュアルすぎる気がして「hi there」とか適当に言ってるのですが「hi guys」はやはりカジュアルな表現ですか?
|