I love you. と I love the person you are. は、どう違いますか?
Res.1
by
じょろ
from
無回答 2003/09/11 02:56:43
I love you=あなたを愛してる I love the person you are =私が愛してる人は、あなたです
Res.2
by
無回答
from
無回答 2003/09/11 10:21:58
I love you = スゴク好きだよ。 とか 愛してるよ。
I love the person you are= あなたという人が好き。 あなた自身が好き。 あなたらしさが好き。
私が好きなのはあなたです。=The person ( who ) I love is you.
と、思うんだけど。
Res.3
by
無回答
from
無回答 2003/09/11 10:23:18
私が愛してる人は、あなたです You are the person I love.になるんじゃないかな?。
I love the person you are . 私はあなたのその個性を愛している。
Res.4
by
ゆうや
from
ウィスラー 2003/09/11 22:41:39
無回答さんの正解です
Res.5
by
こいぬのラフちゃん
from
日本 2003/09/12 05:42:18
お返事ありがとうございます。 でも、私の書き方が舌足らずだったようで・・・ 私も意味は分かります。ただ、知りたかったのは、どう使い分けるのかなぁというか、使い分け方があるのかなぁと思ったからなのです。 状況を話しますと、いろいろあって遠距離に疲れて、もうこの関係を終わらせたい、と言ったら、彼が、じゃ、最後に言わせて、ってことで、”I love the person you are.”と言ったので・・・私は昔、もう”I love you.”とは言わないで、と言ったことがあるのですが、だからでしょうか?
Res.6
by
無回答
from
無回答 2003/09/12 08:44:30
”I love you ” 人柄うんぬんよりも感情的に愛しているって感じでしょうか。 ”I love the person you are ” の方がもうちょっと一般的というか,ありのままの貴方が素敵。ってニュアンスのような気がします。 どうかしら??