jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1929
褒める
by 無回答 from バンクーバー 2003/08/31 21:48:48

「彼はよく女性の持ち物とか身なりについて褒める」
を英語でいうとどうなりますか?
He often say good things about what women have or wear
????

Res.1 by from バンクーバー 2003/09/04 01:08:15

He often praises women’s items or clothings

動詞complement も使えるかと思います
悪い意味を入れるならflatterもいけるかな  
Res.2 by クエン酸 from 日本 2003/09/04 04:06:26

こういう場合は compliment が一番適切ではないかと思います。 (complement: 補完する,補完するもの とはスペルが違います。)

He frequently compliments women on their attires.

ではどうかな。
praise だと多少大げさに聞こえるような。どんな風に褒めるかと言うニュアンスにもよるでしょうが。

 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network