jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1921
けなす
by
J
from
日本
2003/08/30 04:33:32
英語で「けなす」ってどう言うのかしら?
辞書をひくと「speak ill of〜」なんですけど、カナダ人の友達曰く「違和感ありすぎ」だそうです(笑)
Res.1
by
maple
from
無回答
2003/08/30 09:42:32
insultとか使いますよ。
Are you insulting me?(けなしてるの?)
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2003/08/31 23:50:11
「put down」かな。
Res.3
by
無回答
from
無回答
2003/09/01 15:01:13
キャジュアルには、「Hey, you’re ripping into me!」を使います。
もっとフォーマルでは、「Insult]の他、「Criticize」や「Taunt」、「Admonish」とか「Mock」があります。
シチュエーションによって、使い分けてくださいね。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ