jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1885
TAKE OUTの店で
by 1時間半待った from バンクーバー 2003/08/18 14:53:40

1時間以上たっても注文したものがでてこなくて
それどころか、私より後にオーダーした人の
がどんどん運ばれていった場合、もう1時間以上
まってるんですけどというのは言えたんですが、
なんで私より後にオーダーした人のほうが先にできるのか?みたいなニュアンスで苦情をいうのは、
どう言ったらいいのでしょう?

Res.1 by 無回答 from 無回答 2003/08/19 21:10:35

excuseme i think you are forgetting my order.
people who came after me has been served!
 
Res.2 by 1時間半待った from バンクーバー 2003/08/22 17:19:28

レスありがとうございます。  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2003/08/25 01:13:09

Excuse me, I’ve been waiting for an hour and a half for my order, while people who came in later have already been served!  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network