jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1883
英語での「無犯罪証明書」の言い方
by
あい
from
日本
2003/08/18 11:04:55
「無犯罪証明書」って英語で何て言うんですか?
インターネット辞書等で調べてみたのですが、載っていなかったのです。どなたか知ってるかたいらっしゃいましたら教えて下さい。よろしくお願いします。
Res.1
by
マックン
from
バンクーバー
2003/08/18 16:49:10
Criminal Recordでは?
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2003/08/18 19:06:56
criminal record というと、犯罪履歴ということになりませんか?
無犯罪証明は、犯罪の有無を証明する警察からの正式証明で、英語では Police Certificate と言うと思います。
Res.3
by
あい
from
日本
2003/08/18 22:09:23
Police Certificateですね?
どうもありがとうございました。
Res.4
by
マックン
from
バンクーバー
2003/08/19 08:35:29
正確にはPolice Clearance Certificatesと言うそうです。
http://www.canadianimmigrationlaw.net/Library/police-clearance.htm
Res.5
by
あい
from
バンクーバー
2003/08/20 10:37:38
Police Clearance Certificatesって言うんですね。助かった〜やっと謎が解けました。ありがとうございました。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ