jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1881
〜しずにはいられない。
by 無回答 from 無回答 2003/08/17 16:35:33

例えば笑わずにはいられないと、より強調して表現したいときはどのように言えばいいのでしょう?

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2003/08/17 19:07:21

I couldn’t help but laugh.
I couldn’t help laughing  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2003/08/18 01:28:06

ありがとうございます。えっと、この場合helpはどんな働きをするのでしょうか??助ける以外に使役動詞としてあるのは知ってるんですが・・・。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2003/08/20 01:16:29

helpには「助ける」「促進する」などの意味が有名ですが、canと共に用いて「〜を避ける、抵抗する」(to refrain from; avoid or reisit. used with can or cannot. 辞書より転載)という意味もあります。つまり、I couldn’t help laughing だと、笑うことを避けることができなかった=笑わずにはいられなかった、という意味なります。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network