jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1863
教えてください
by
無回答
from
バンクーバー
2003/08/11 19:05:01
すみませんが下記の文章を訳していただけませんでしょうか?宜しくお願いします。
あなたの前だけでは喜怒哀楽全てを見せれる。
私が私でいられる唯一の場所、それはあなたといる時。これからもそばにいてね。
Res.1
by
maple
from
無回答
2003/08/11 20:46:11
I can show all of my feelings when I am with you.
You are the only one I can be the way I am
to be with.
Be with me always...
なんてどうでしょう?
他にも言い方あると思いますが。
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2003/08/20 09:01:39
you make me feel.ってのは、どう?私はこれを、彼に行ってもらって感動した。だって、日本語には、ない言葉。あなたといると、人間らしくなれるってことでしょ。(感情豊かにしてくれるってこと、良くも悪くもね。)
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ