jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1818
傷つけるつもりでは。
by キンキ キッズ from バンクーバー 2003/07/31 14:47:04

「あなたのこと、傷つけるつもりじゃなかったの。誤解しないでね。でも、これからも大事な友達として付き合って行きたいの。」

I didn’t get disgrace for you.
Don’t get me wrong! However,I would like to
keep good friend with you hereafter.
If possible.

すいません、かなり英語力がないので変な文章ですが、どなたか良きアドバイスをー!!

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2003/07/31 18:00:43

傷つけるつもりじゃなかった=I didn’t mean to hurt you.  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2003/07/31 18:44:54

傷付けるつもりはなかった。
I didn’t mean you any harm.
I had no intension to hurt you.(ハリウッド版リングでこの表現が出てきたな、確か。)  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network