jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1792
get at me
by
some lovin
from
バンクーバー
2003/07/24 13:29:05
なんとなく、デートしてる人がいるんだけど
その人からのメールで、最後に
get at me when you can
ってかいてありました。
どう訳したらいいですか?
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2003/07/25 11:02:57
たぶん、あなたの都合の良いときに連絡してきていいよ。っていうような事だと思いますが・・・。ちがうかな。
Res.2
by
ボーンヘッド
from
トロント
2003/08/01 08:34:27
Call me when you have time...
Come see me when you have time...
だそうです。
Come see me when you have time の意味の方に近いらしいです。(By だんな)
あっ、とてもスラングらしいです。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ