jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1711
「今考え中。もうちょっと見せて」という感じ?
by 無回答 from バンクーバー 2003/07/10 12:06:05

買い物に行って、ショウケースの前に立つと、すぐ店員さんがやって来るでしょ?
そんなとき、もっとゆっくり見てから決めたいんだけど・・・(買うか買わないか分かんない)
そんな感じをどう伝えればいい?

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2003/07/10 12:25:33

Just looking for now .thanks.


 
Res.2 by 無回答 from 無回答 2003/07/10 19:20:55


I’m just looking around. Thank you.(+smile)

学校の先生にそう教えてもらった記憶がありますね。
”look for 〜” だと、「〜を探している」という意味になるので、「何を?」と店員さんから聞かれるかもしれないですね。

 
Res.3 by はな from バンクーバー 2003/07/10 22:13:45

ちなみに RES1のforは、for nowで、《今の所》って意味ね。  
Res.4 by Res.2 from 無回答 2003/07/11 10:37:37


こりゃ失礼。勉強しなおしてきまーす。

 
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2003/07/11 13:21:48

なるほど。just looking だと、なんか「見てるだけ〜」ってヒヤカシっぽいかな〜と思ってた。
for now とすればいいんですね〜。
ありがとうございました。助かりました。
 
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2003/07/11 14:53:14

便乗ですいませんが、これはケーキ屋さんや
お惣菜をショーケースで販売してるところなんかで声をかけられてもうちょっとみてからじゃないと決められないって場合もつかえるんでしょうか?  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2003/07/11 19:05:51

ケーキなど見ていて買う気があるのなら

Everything looks delicious, so could you please give me another minite?  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network