jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1710
仮定法についての質問
by 主格補語? from バンクーバー 2003/07/10 11:27:24

よくある例文で、
「もし私があなたなら、・・・」は、
If I were you,・・・

ですが、立場が逆の場合、
「もしあなたが私なら、・・・」は、
If you were me,・・・
と言うのが一般的ですか?
それとも文法上正しいのは
If you were I,・・・
ですか?

同じく、「もし私が彼/彼女なら、・・・」
の場合正しいのは、
If I were he/she,・・・
あるいは
If I were him/her,・・・
どっち?

できれば根拠あるいは解説付きでレスいただけると大変ありがたいです。



Res.1 by 無回答 from 無回答 2003/07/11 23:10:02

If you were Iは不自然な気がしますね。  
Res.2 by 高橋 幸二 from 京都市 2003/07/12 04:54:50

トピ主さんが言及しているのは、仮定法における第2文型(主語+動詞+主格補語)です。

主格補語には、主格を用いるのが「原則」です。
しかし口語では、一人称単数の主格補語にはmeが通常使われているのです。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2003/07/12 23:12:29

で、結局正解は?

 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network