jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1692
してやった!
by
ボス
from
無回答
2003/07/07 01:51:20
my boss got mad at me,so when i maked his coffee in salt a bitte and sugar!!
上司が私を怒ったので彼のコーヒーに砂糖と塩を少し入れてやったわ!
と言いたいのですがこの表現でも通じるでしょうか?
Res.1
by
claire
from
バンクーバー
2003/07/07 08:05:09
ほとんどあってるよ。
My boss got mad at me, so I put a bit of salt and sugar in his coffee!!
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2003/07/07 11:05:35
ボスさん、
通じないと思います。
どう通じないかというと、
「上司が私に対して怒った。なので、私が少々の塩と砂糖の中に彼のコーヒーを作った時!!」
という感じです(^^)
それから、makeは不規則動詞だから、makedじゃなくって、”made”よ。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ