jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1688
写真屋さんにて
by
こうた
from
バンクーバー
2003/07/05 21:31:05
写真屋さんにて、デジカメのデータをCDーRに焼いてほしいときは何と言えば良いのかな?
「このメモリの中のデータを全部CDRに焼いてほしいだけど!」みたいな。。
Res.1
by
claire
from
バンクーバー
2003/07/07 08:22:30
たぶん、「このメモリの中のデータ」の部分は言わなくていいかな。ただ、カメラやメモリカードを渡しながら、’could you put everything on a CD for me?’とかを言えば十分だろう。
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2003/07/07 10:57:29
1さん、もうちょっと何を焼くのかはっきりしる。
焼くは”burn”でオッケー。ほんとに。
So,
”Can you burn pictures in this digital camera(memory card) onto CD-R?”
gets!
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ