jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1686
子供に対して。
by なつ from バンクーバー 2003/07/04 23:03:00

現在elementaryのDaycampのボランティアをしてて、そこで子どもに対しての言い回しがまったくわかりません。教えてください!
・作業をしてる子に「できた?」
・「何かして遊ばない?」(誘い)
・子供にはできそうもないことをやってる時に「私がやってあげるよ!」


Res.1 by 無回答 from 無回答 2003/07/05 01:43:59

・作業をしてる子に「できた?」
How are you doing?

・「何かして遊ばない?」(誘い)
You wanna play something?

・子供にはできそうもないことをやってる時に「私がやってあげるよ!」
Can I help you?  
Res.2 by Daycare from 無回答 2003/07/05 08:45:05

できた?は、どう?とはちがうので、
How are you doing ?ではなく、Are you done? や、Did you finish?でしょう。

また、子どもが助けを必要としているかどうかを尋ねる場合、「わたしが助けてあげる・てつだってあげる」より、Do you need help? や、Did you need a hand?、またはCall me if you need (これをわたしは一番よく使います。助けをむやみにださず、子どもの自己判断力が高まります)になります。  
Res.3 by なつ from バンクーバー 2003/07/05 12:46:30

トピ主です。みなさんありがとうございます!
Daycareさんはその名の通りDaycareで働いてるのかな?確かに子供に対してはそのような対応の方が良いですね!いいアドバイスをありがとうございます。すぐに使ってみます!  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network