jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1674
少しの力でモノは変化する。
by
ららら
from
バンクーバー
2003/06/30 08:24:55
ってsmall power makes difference.
Even small power change things.
どっちでしょうか?
Res.1
by
トピ主
from
バンクーバー
2003/06/30 17:31:25
すいません、朝急いでてこんな短い短刀突入な文になってしまいました。日本の友達から聞かれたんですが、自分ではいまいちしっくり来る文が作れなくて・・・
文その通りに英訳されなくてもいいので、近いニュアンスで何個か例を上げていただけるとうれしいです。
よろしくお願いします。
Res.2
by
無回答
from
無回答
2003/06/30 20:36:13
EVEN がつくと、少しの力”でも”、物は変化するという事になりますから、「少しの力、」の部分が強調されます。
どういいたいのですか?
Res.3
by
トピ主
from
バンクーバー
2003/06/30 21:12:38
多分彼女は自然な感じで言いたいんだと思います。例えば料理などで少しでも醤油を加えればその料理の味は変化するじゃないですか。多分そんなかんじです。確かにEVENを入れると「少しの力」っていうのが強調されちゃいますよね・・・・日本語ってむずかしいな・・・
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ