jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1647
初歩的ですが、、、
by 無回答 from バンクーバー 2003/06/21 15:53:42

たとえば、 赤ちゃんが好き。っていう場合はthe babiesかbabiesどちらですか??また、 靴はいつもどこで買ってるの? のように不特定で靴全般の事を聞くときは、the shoesかshoesesなのですか??お願いしますーーー!!!

Res.1 by 追記 from 無回答 2003/06/21 17:14:07

どちらの場合もてtheはひつようありません、
theをつける事によって特定の靴、特定の赤ちゃんとなります。
靴の単数系は、shoe 、shoesesというタンゴは存在しません。
a pair of shoes
tow pairs of shoesとなりますから、
靴全般の事を聞く場合は、shoesとなります、
 
Res.2 by CAT from バンクーバー 2003/06/21 17:48:06

the shoes も靴、全体をグループととらえる時に使えます。でもshoesと言う方が一般的だと思います。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2003/06/21 20:39:11

便乗で質問させてください。

一般論で言うときはbaby、babies,ですか?それともa babyですか?  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2003/06/21 20:51:46

a baby  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2003/06/22 16:46:05

Res.1の意見は間違い。

可算名詞の場合、
○a +単数形
○the +単数形
○複数形
上記3パターンの全てにおいて一般的なものを表現することが可能です。
唯一、
○the +複数形
のみが一般的なものを表現する場合に使えない表現です。

 
Res.6 by マックン from バンクーバー 2003/06/22 18:41:26

レス5について

the +単数形で一般的なものを表現するものには通常、下記のものです。

1)動物などの種類 the dog, the tiger etc.
2)楽器類 the piano, the guiter etc.
3)発明品 the radio, the Internet etc.  
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2003/06/22 19:01:59

ではどなたか、この場合のニュアンスの違いを教えていただきたいのですが。

I like a dog.
I like dogs.
(一般的に犬が好き、という意味で。)

よろしくお願いします。  
Res.8 by 本の受けうり from 無回答 2003/06/23 06:23:59


I like a dog・・・私は一匹の犬が好き(?)
I like dogs・・・私は犬(というもの)が好き

ちなみに意味としてはOKだけどー
the dog・・・学術的に犬という哺乳類という表現になる

普通に、犬が好き。ならdogsがいいようです  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network