マックン間違ってるよ you and meは文法的には間違ってるけど 口語的な表現です you and iは文法的な表現でフォーマルです
ちなみにどちらもOKですよ
Res.7
by
マックン
from
バンクーバー 2003/06/23 16:46:23
レス6の根拠は?
Res.8
by
無回答
from
無回答 2003/06/25 02:48:01
私も、マックンが正しいと思います。 この同じフレーズを、 I have no clue... it’s a problem between you and him(her). に置き換えてみると、分かりやすいのでは? さすがに、between you and S/HE は言いにくいことに気づくと思います。 そして、さらに追い討ちですが、(というか、受験英語は好きではないのですが) it’s a problem between you and I. となると、このAND以下は文章から切れてしまいます。なぜなら、Iは主格だからです。訳としては「その問題はあなたの間(どこか分かりませんが)そして私です。」ぷう、変な日本語。
Res.9
by
res6
from
バンクーバー 2003/06/27 12:31:26
根拠をいいますとー ネイティブの先生がそういってたから 日本でもそう習ったし
Res.10
by
無回答
from
バンクーバー 2003/06/27 13:34:35
文法的には between you and me. が正しいです。ネイティブスピーカーでも、between you and I と言ってしまうこともありますが、bad english なので学校のエッセイで先生に直される代表的なパターンです。
Res.11
by
Res.8
from
無回答 2003/07/01 16:41:24
これだけ(Between you and I)でなく、 わたしとその友達(女ですよ、もちろん)の間だと
Why d’you have to say something so stupid? It’s not your stuff when ”Me and Him” gonna go out! と、めちゃくちゃなことになっています。カナダ人に限らず、日本語でもそうですが、こと花手者はめちゃくちゃでも大丈夫です。しかし、Between you and Me と日本で英語を習ったRes6のかた、その先生を疑ったほうがよさそうですよ〜
Res.12
by
無回答
from
バンクーバー 2003/07/01 22:40:14
イギリス留学時代、全く同じ質問をしたクラスメートがいて、そのときの先生(教師歴30年)の答えはYOU AND Iでしたねー。 しかも迷いなくキッパリ言ってのけてました。
Res.13
by
Res6
from
バンクーバー 2003/07/02 12:15:56
res 8
dakara- japana de narattanoha you and I datu-no!
you and me ga kougo nandesuyo you and I ga grammer
Res.14
by
無回答
from
バンクーバー 2003/07/02 13:04:21
Googleか何かで ”between you and me” ”between you and I” で検索すると、同様のトピック(英語サイト)がたくさん出てきます。 ヒットしたサイトの上から10個ほどザッと目を通しましたが、文法的には between you and me. が正しく、between you and I としている文を間違いとみなして直すかどうかは、キッパリと間違いであるという意見と、それを直すのは hypercorrection(過剰矯正)であるという意見があるようですが、全体としては文法的に合っている「between you and me」を使うのが preferred であるというのが一般的なようです。
Res.15
by
男
from
モントリオール 2003/07/03 10:09:39
小学館プログレッシブ英和辞書より
between ourselves/between you and me[or(誤用)I]
だそうです。誰かが言ってた between you and him/her はいい例じゃないでしょうか?
Res.16
by
無回答
from
バンクーバー 2003/07/04 00:32:07
between you and meは過剰矯正かぁ・・・
う〜ん、考えさせられるなぁ・・・
Res.17
by
Oh my!
from
キングストン 2003/07/04 13:26:11
これは、もういいですよ〜。 Between you and me が正しいけど、You and IでもOKでしょ、はなすときは。 思い込んじゃったら直すの大変だけど、 素直に人の指摘を受けることも大切では?