jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.156
今さら?
by
匿名希望
from
無回答
2001/10/08 00:54:01
喧嘩別れしたりして、長い間連絡がなかった相手から、電話がかかってきた時に、日本語で言う、「今さら、なんなのよ?!」(ちょっと怒りをこめて)っていうのは、どういうふうに言ったらいいんでしょう???
Res.1
by
かおる
from
無回答
2001/10/08 01:57:20
Whats wrong with you to call me like this?!
なんてのは、文になってませんかね?
私も教えてほしいです。
ごめんなさい力になれなくて。
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2001/10/08 05:06:43
It is too late to pick up your phone for me !!ちがう?
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2001/10/08 05:25:32
It’s over.だから話すことなんてない
ってのは?
Res.4
by
難しいね
from
無回答
2001/10/08 15:02:35
シンプルに
What do you want(now)?! (強い口調でyouにアクセント)はどうでしょう。
もしくは
I have nothing to say to you.
とか
I don’t want to talk to you. ちょっと「今さら・・・」というニュアンスではないかもしれませんが・・・
Res.5
by
レッドアーミー
from
モータウン
2001/10/08 15:24:22
What is it that you want from me after a while?
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ